建立翻译人才库 用国际化语言讲好杭州故事
时间:2024-01-31 11:05 来源:杭州日报 浏览次数:

市人大代表,杭州市商旅运河集团·会展国际交流中心总经理助理 潘伊玫

去年8月至11月,我担任杭州奥体中心体育场外宾接待项目负责人,带领多语种持证翻译团队,在“大莲花”连续奋战了3个月。我们团队的任务是重点保障亚运会开闭幕式、亚运会田径赛和亚残运会开闭幕式期间国外贵宾接待。我原创编写了3份高频实用、图文并茂的标准英语话术。尤其是针对专业性极强的亚运田径赛,我们借助数据比对、人物画像,把近年来各参赛国的夺金热门项目和奖牌有力争夺者都编入话术。我们的团队每天工作15个小时,每一位都能独当一面,每一位都是“超级替补”,出色地完成了任务。赛后,亚田联主席达兰先生亲自写来感谢信:“热情专业、宾至如归”。

后亚运时代,我希望能整合经过亚运历练的各场馆多语种翻译资源,建立翻译人才库,培育一支赛会经验丰富、高度认真负责的持证翻译团队,锚定国际重要交往中心、打造国际赛会之城,用国际化语言讲好杭州故事。